Carl Wilson wanted the latest phone. It cost $400. He begged his parents for it. "Sorry," they said. "It's too expensive." Still Carl kept bugging them. He would not give it up. He cried to them like a baby. His parents felt bad. They wanted to make their son happy.
Mr. and Mrs. Wilson saved some money. They bought the phone for Carl's birthday. "Just be careful with it," they told him. "Of course I will be!" he replied. Carl was so happy. He put the phone in his pocket. He ran to show it off to his friends. The phone slipped out of his pocket. It landed in a sewer.
latest [ˈleɪtɪst] 最新的
beg [beɡ] 求
bug [bʌɡ]虫,窃听,烦
give up 放弃
slip [slɪp] 滑
sewer [ˈsuːər] 下水道,阴沟
卡尔·威尔逊想要最新的电话。花了400美元。他向父母乞求。”“对不起,”他们说“太贵了。”卡尔还是不停地骚扰他们。他不会放弃的。他像个婴儿一样对他们哭。他的父母很难过。他们想让他们的儿子快乐。
威尔逊夫妇存了一些钱。他们为卡尔的生日买了电话。”“小心点,”他们告诉他,“我当然会的!”他回答说。卡尔很高兴。他把电话放在口袋里。他跑去向朋友炫耀。电话从他口袋里溜了出来。它落在下水道里了。